Sexolingvistica publicitară

Vă simţiţi singur/ă şi neapreciat/ă? Aveţi nevoie de afecţiune şi înţelegere? Dacă ideea de a vă cumpăra un companion patruped nu vă atrage, atunci puteţi să vă aruncaţi ochii pe rubrica anunţurilor de mică publicitate, la secţiunea „Matrimoniale”. Din multitudinea de mesaje adresate „domnilor generoşi” sau doamnelor şi domnişoarelor pregătite sufleteşte pentru zămislirea de prunci sau de închegare a unor relaţii mai strânse în viitorul apropiat, norocul poate vă va surâde, iar sufletul pereche se va ivi.

Dar, ceea ce nu ştiţi, însă, este că textele anunţurilor conţin mesaje codate. Pentru cei neiniţiaţi în tainele găsirii jumătăţii prin intermediul matrimonialelor, am realizat o mică analiză, prin care am încercat să explicăm, în termeni generali, cuvintele cheie care pot face diferenţa între o întâlnire fericită şi una demnă de uitat. Acestea fiind spuse, consemnăm următoarele:

Engleza de baltă şi agăţatul şmecheresc

“Lasă-te purtat de o nouă experienţă alături de my şi sigur vei reveni. Dacă eşti un domn care apreciază calitatea şi discreţia sună la…”

Dacă acest mesaj este unul dintre cele de care te-ai simţit atras, însă termenul de “my” nu îţi sună deloc bine, atunci trebuie să ştii că acest cuvânt nu desemnează numele şi nici porecla fetei. Deloc. El face însă demonstraţia amplelor cunoştinţelor lingvistice – engleza la nivel „de baltă” -, al respectivei. „My” provine din englezescul „me”, iar în context înseamnă „alături de mine”.

Fără peşte sau brunetă?

„Sunt Alexandra, 1.65/50 kg, părul lung, ochii verzi, tenul alb, 32 de ani. Deţin locuinţă. Fără intermediari”. E drept, la prima citire vi s-ar putea părea cam grăsuţă, dar avem şi o veste bună: tenul alb semnifică faptul că nu este de etnie rromă. Mai mult, vârsta (32… cam trecută) şi lipsa „intermediarilor” arată că a muncit o vreme sub tutela unui „peşte”, însă acum este liberă de orice obligaţie.

„O fată nouă, brunetă şi scumpică îţi poate oferi plăceri nemaiîntâlnite” – faptul că e nouă se poate interpreta ca o nevoie urgentă de bani (e prima dată când dă anunţul), dar termenul “brunetă” arată că este de etnie rromă.

Pupici pufoşi!

„Tânăr, cu dublă cetăţenie, doresc cunoştinţă cu o fată deşteaptă etc, prietenie etc”. Asta cu „dublă cetăţenie” ne-a pus mereu pe gânduri… peşte basarabean (?)… sau unul prea plictisit să scrie ce vrea, dar atât de disperat, încât să accepte orice.

„Bună! Alina, drăguţă, finuţă, simplă şi modestă, ofer companie d-lor drăguţi şi generoşi, dar şi sex total. Am locul meu” – o fată plină de surprize!

Locul, simplu şi modest ca şi ea, arată că e la început timid de drum. Partea bună e că ştie să ofere companie domnilor drăguţi şi sex total celor generoşi.

„Superbă! Fotomodel de lux, înaltă, forme de invidiat, în locaţie de lux, experienţă şi calitate. Atenţie! Bombă de lux!” – Ei, duduia asta e fix opusul celei de mai sus. “Experienţa” şi “calitatea” arată ca are şi master şi doctorat în domeniu. Sunaţi-o doar daca vă ies măcar 5 numere la Loto.

Alţi termeni introduşi în dicţionarul suburban al matrimonialelor mai sunt şi „pupici pufoşi” (te pupă dulce), „prinţişorule”(vei fi un răsfăţat) sau „ten creol”(din nou, etnie rromă). Succes la agăţat!



Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *